Cummins KTA50G3
Все дизельные двигатели
Cummins:
- прямой впрыск с электронной системой управления
- топливный фильтр предварительной очистки с влагоотделителем
- топливный фильтр тонкой очистки топлива
- насос системы смазки двигателя
- полнопоточные масляные фильтры
- жидкостно-масляный теплообменник
- турбокомпрессоры с охладителем наддувочного воздуха
- воздухоочистители сухого типа со сменными бумажными фильтрующими элементами
- радиатор жидкостного охлаждения
- охладители наддувочного воздуха типа «воздух – вода»
- насос охлаждающей жидкости
- вентилятор толкательного типа
- термостат
- фильтр охлаждающей жидкости
- стартер 24В
- генератор 28В 55A
1 Основная мощность (Prime power) – номинальная мощность (при 1500 об./м) для непрерывной работы дизельного двигателя Cummins KTA50G3 при различных нагрузках в соответствии с ISO 8528-1. Maкс. средний фактор нагрузки — 70% от указанной основной мощности за каждый 24-х часовой интервал. 1 час в течение каждого 12 часового интервала допускается нагрузка до 110% основной мощности.
2 Резервная мощность (Stand-by power) — для работы дизельного двигателя Cummins KTA50G3 при нормальном изменении нагрузки в течение перерыва подачи электроэнергии в соответствии с ISO 8528-1. Maкс. средний фактор нагрузки — 70% от указанной основной мощности за каждый 24-х часовой интервал. 1 час в течение каждого 12 часового интервала допускается нагрузка до 110% основной мощности.
3 Удельный расход топлива указан при плотности дизельного топлива 0,84 кг/л.
4 Объем системы жидкостного охлаждения двигателя Cummins KTA50G3 указан с учетом радиатора, патрубков и расширительного бачка.
5 Период замены моторного масла в зависимости от условий эксплуатации двигателя Cummins KTA50G3 (например, при повышенной загрязненности окружающего воздуха) может снижаться – обязательно проверяйте рекомендации производителя двигателя по периодичности проведения ТО.
6 Оборудование дизельного двигателя Cummins KTA50G3 приводится в объеме, устанавливаемом ООО «Компания Дизель» в составе готовой дизельной электростанции. Комплектация двигателя Cummins KTA50G3, поставляемого производителем, может отличаться.
CUMMINS KTA50-G3
Основные характеристики | |
Постоянная мощность | 1097 кВт |
Резервная мощность | 1207 кВт |
Частота вращения | 1500 об/мин |
Объем двигателя | 50,3 л |
Количество и расположение цилиндров | 16, V — образное |
Сухой вес | 4858 кг |
Диаметр поршня | 159 мм |
Ход поршня | 159 мм |
Коэффициент сжатия | 13,9:1 |
Скорость поршня | 7,9 м/с |
Среднее эффективное давление BMEP | 1730.6 кПа |
Порядок работы цилиндров | 1R-1L-3R-3L-7R-7L-5R-5L-8R-8L-6R-6L-2R-2L-4R-4L |
Регулировка частоты вращения | электронная |
Точность регулировки частоты вращения | +/- 2,5% |
Топливная система | |
Дизельное топливо | ГОСТ 305-82 |
Емкость топливного бака | 2000 л |
Модель топливного насоса | топливная система с насос-форсунками |
Тип топливного фильтра | полнопоточный со сменным картриджем |
Расход топлива при нагрузке | |
100% | 253,9 л/ч |
75% | 190,4 л/ч |
50% | 127,0 л/ч |
Удельный расход топлива | 210 г/кВт*ч |
Максимальная температура в топливопроводе | 70 °С |
Максимальное давление в топливопроводе | 203 мм рт. ст. |
Система смазки | |
Система смазки комбинированная | комбинированная под давлением и разбрызгиванием |
Тип масляного насоса | шестеренчатого типа с приводом от распредвала |
Тип масляного фильтра | полнопоточный патронный фильтр |
Тип масла | SAE 15W40 / 10W30 |
Емкость масляной системы | 204 л |
Удельный расход масла на угар | 0,5 г/кВт*ч |
Максимальная температура масла | 135 °C |
Давление масла в системе | 207 кПа |
Система охлаждения | |
Тип охлаждения | жидкостное (радиаторное), циркуляция под давлением |
Тип охлаждающей жидкости | ГОСТ 28084-89 |
Емкость системы охлаждения | 315 л |
Максимальная температура охлаждающей жидкости | 97 °C |
Водяной насос | центробежного типа с ременным приводом |
Производительность водяного насоса | 951 л/мин |
Мощность вентилятора | 29,7 кВт |
Система электрооборудования | |
Напряжение в системе | 24 В |
Пусковое устройство | электростартер 5,5 кВт |
Максимальный ток зарядного генератора | 55 А |
Аккумуляторная батарея | 2*400 А/ч |
Система подачи воздуха | |
Тип | с турбонаддувом и промежуточным охлаждением наддувочного воздуха типа «воздух-воздух» |
Тип воздушного фильтра | бумажный, заменяемый |
Максимальное сопротивление воздушного фильтра | 6,2 кПа |
Максимальное статическое сопротивление воздушному потоку | 260 мм вод. ст. |
Расход воздуха вентилятора на охлаждение радиатора | 21,7 м³/с |
Расход воздуха на питание двигателя | 96,4 м³/мин |
Минимальная площадь сечения вентиляционного отверстия для потока входящего воздуха на питание и охлаждение двигателя | 4,5 м² |
Минимальная площадь сечения вентиляционного отверстия для исходящего потока воздуха от радиатора | 4 м² |
Система газовыхлопа | |
Температура выхлопных газов | 520 °С |
Поток выхлопных газов | 223,6 м³/мин |
Тип глушителя | Промышленный — 9 dB |
Максимальное противодавление выхлопных газов | 10,2 кПа |
Тепловые параметры | |
Общее тепловыделение ДГУ | 1810 кВт |
Система газовыхлопа | 965 кВт |
Система охлаждения | 680 кВт |
Корпус двигателя и генератора | 165 кВт |
ООО «Производственная компания «Азимут»
ИНН 7724377276, ОГРН 1167746754779
115304, г. Москва, ул. Каспийская, дом 22, корпус 1, строение 5
© ПРИ КОПИРОВАНИИ МАТЕРИАЛОВ ССЫЛКА НА САЙТ ОБЯЗАТЕЛЬНА.
Вся представленная на сайте информация, касающаяся технических характеристик, наличия на складе, стоимости товаров, включая графические изображения товаров, носит информационный характер, и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса РФ.
ООО «ОРЛАНД» — БУРОВЫЕ УСТАНОВКИ, СПЕЦТЕХНИКА, ОБОРУДОВАНИЕ, ЗАПЧАСТИ
Компания » ОРЛАНД » представляет собой пример успешного, развивающегося предприятия, в области поставок строительной техники и оборудования на территорию РФ из Китая. Деятельность нашей компании направлена на комплексное обеспечение наших клиентов современной спецтехникой и оборудованием: установки горизонтально-направленного бурения (ГНБ), роторные буровые установки, установки для буровзрывных работ, сваебойные установки, бульдозеры, автогрейдеры, погрузчики, краны, грузовые самосвалы, седельные тягачи и любая другая техника.
Машины и оборудование, поставляемые нашей компанией эффективно используется в таких отраслях как: Гражданское и промышленное строительство, обрабатывающая промышленность, добывающая промышленность, геологоразведочные работы и т.д.
Мы ценим долгосрочные отношения и всегда стараемся угодить клиенту, предложив ему самые лучшие цены, высокую скорость доставки, надежность и качество предлагаемой продукции. Данный эффект достигается благодаря многолетнему опыту, слаженной работе и профессионализму наших сотрудников мы установили тесное сотрудничество с крупнейшими заводами производителями из Китая (XCMG, ZOOMLION, LIUGONG, LONKING SHANTUI, SHACMAN, SANY, SUNWARD, HUANGHAI, JINFAN, KAISHAN и др.).Вся поставляемая спецтехника имеет сертификат ГОСТ и сертифицирована согласно международным стандартам, техника имеет одобрение типа транспортного средства, выданное Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии РФ.
Компания » ОРЛАНД » предлагает качественное сервисное обслуживание, а также, широкий спектр запчастей и комплектующих, необходимых для ремонта и обслуживания спецтехники всемирно-популярных производителей: XCMG, LIUGONG, LONKING SHANTUI, SHEHWA, SHACMAN, SANY, SUNWARD, SEM, SDLG, SHACMAN, HOWO, KAISHAN, HYUNDAI, KOMATSU , DOOSAN, HITACHI и других производителей.
Наша компаниярасполагает фондом запасных частей на складе в г. Благовещенске и г. Хэйхэ (Китай), что существенно сокращает сроки поставки запасных частей в Россию.Партнерские отношения с лучшими транспортными компаниями, дают возможность выбора оптимально удобной схемы доставки продукции до покупателя.
Развитие нашей компании во многом зависит от успеха и благополучия наших клиентов. Мы сделаем всё, чтобы Ваш бизнес развивался!
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию двигателей Камминз серии К38 и К50
1 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию двигателей Камминз серии К38 и К50
3 ВЫРЕЖЬТЕ И НАКЛЕЙТЕ В УДОБНОМ МЕСТЕ ВЫРЕЖЬТЕ И НАКЛЕЙТЕ В УДОБНОМ МЕСТЕ
5 РЕГИСТРАЦИОННАЯ КАРТОЧКА ИЗДЕЛИЯ Заводской номер двигателя Модель двигателя Марка и модель оборудования, на котором установлен двигатель Ф.И.О. лица, ответственного за эксплуатацию оборудования Наименование предприятия (организации) Адрес предприятия (организации) Телефон предприятия Дата ввода двигателя в эксплуатацию Пожалуйста, заполните Регистрационную карточку и направьте ее своему дистрибьютору по продаже и обслуживанию двигателей Камминз. Список дистрибьюторов двигателей Камминз приведен в Разделе S настоящего Руководства. Данная Регистрационная карточка изделия предназначена для уведомления Вашего дистрибьютора о том, что Вы приобрели и эксплуатируете комплектное оборудование, на котором установлен двигатель Камминз. Это уведомление позволит дистрибьютору зарегистрировать Вас как потребителя и оказывать Вам в будущем помощь и поддержку в обеспечении запчастями и техническом обслуживании.
6 От кого: Кому: Адрес ближайшего к Вам дистрибьютора по ремонту и обслуживанию двигателей Камминз Вы можете найти в Разделе S настоящего Руководства.
7 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию двигателей Камминз серии К38 и К50 КТА38 КТА50 Авторское право 1993 г. фирма Камминз Энджин Компани, Инк. Все права защищены Бюллетень Издано в США 924
8 Предисловие Настоящее Руководство содержит информацию по правилам эксплуатации и техническому обслуживанию двигателей Камминз. В Руководстве также изложены важные сведения по технике безопасности, техническим условиям на двигатель и его системы, указания по поиску и устранению неисправностей, а также перечень авторизованных сервис-центров и производителей комплектующих для двигателей Камминз. Храните данное Руководство вместе с оборудованием, на котором установлен двигатель. При продаже или сдаче оборудования в аренду оборудования передайте данное Руководство новому владельцу. В настоящем Руководстве все информационные материалы, спецификации и рекомендации по техническому обслуживанию основываются на данных, которые действовали на момент публикации данного Руководства. Фирма Камминз Энджин Компани, Инк. сохраняет за собой право в любое время вносить изменения без принятия каких-либо обязательств. Если Вы обнаружите какие-то расхождения между имеющимся у Вас двигателем и представленной здесь информацией, то обратитесь за разъяснениями в авторизованный сервис-центр фирмы Камминз. Для изготовления имеющегося у Вас двигателя использовались самые последние достижения дизельной технологии и высококачественные комплектующие детали. При необходимости замены тех или иных деталей двигателя мы рекомендуем Вам пользоваться только подлинными запчастями, выпускаемыми фирмой Камминз или ее дочерним предприятием РеКон. Такие детали маркируются следующими товарными знаками: Примечание: Информация по гарантии на двигатель приводится в Разделе W. Внимательно ознакомьтесь с условиями гарантии или гарантий, которые распространяются на Ваш двигатель.
9 Содержание Раздел Введение. Идентификация двигателя и комплектующих узлов. i E Руководство по эксплуатации. 1 Общие указания по техобслуживанию. 2 Операции ежедневного техобслуживания. 3 Операции еженедельного техобслуживания. 4 Регламентные работы через 250 моточасов или 6 месяцев эксплуатации. 5 Регламентные работы через 1500 моточасов или 1 год эксплуатации. 6 Регламентные работы через 6000 моточасов или 2 года эксплуатации. 7 Другие виды техобслуживания. 8 Функциональные схемы систем двигателя. Поиск и устранение неисправностей. Регулировка, ремонт и замена. Технические условия и значения моментов затяжки. Сервисная поддержка. Производители комплектующих. Гарантия. Литература по ремонту и обслуживанию. Алфавитный указатель. D T A V S С W L X
10 Важные номера для ссылок Внесите в приведенные ниже пробелы название деталей и их номера. Эти сведения позволят Вам делать на них ссылки при заказе запасных частей или при возникновении потребности в ремонте или техническом обслуживании. Модель двигателя Заводской номер двигателя Номер спецификации двигателя (Перечень контрольных деталей, CPL) Номер топливного насоса по каталогу Номера фильтров по каталогу: Элемент воздухоочистителя Масляный фильтр (полнопоточный) Масляный фильтр (перепускной) Топливный фильтр Топливный фильтр с водоотделителем (для судовых двигателей) Номера ремней по каталогу Сцепление или редуктор судового двигателя Модель Заводской номер Номер по каталогу Тип применяемого масла Насос для забортной воды Модель Номер по каталогу
11 Раздел i Введение К38 и К50 Стр. i-1 Раздел i Введение Содержание раздела Вниманию владельца и водителя (оператора). i-2 Общие сведения о Руководстве. i-2 Как пользоваться Руководством. i-2 Символы. i-3 Иллюстрации. i-7 Общие указания по технике безопасности. i-8 Важные замечания по мерам безопасности. i-8 Термины и сокращения. i-9 Стр.
12 Вниманию владельца и водителя (оператора) Стр. i-2 Раздел i Введение К38 и К50 Вниманию владельца и водителя (оператора) Планово-предупредительное техобслуживание это наиболее простой и наименее дорогостоящий вид технического обслуживания. Соблюдайте рекомендованный график техобслуживания, изложенный в Разделе 2. Ведите регулярный учет планового техобслуживания. При эксплуатации двигателя пользуйтесь только теми видами топлива, масла и охлаждающей жидкости, которые определены в Разделе V, Технические условия на двигатель. При производстве двигателей фирма Камминз использует самые последние достижения дизельной технологии и высококачественные комплектующие. Камминз рекомендует всем своим заказчикам применять только фирменные запчасти и запчасти, выпускаемые дочерним предприятием РеКон. Технический персонал авторизованных сервис-центров фирмы Камминз обладает квалифицированной подготовкой и опытом по обслуживанию и ремонту двигателей и обеспечению запчастями. Если у Вас возникнет неисправность, которую не смогут устранить в авторизованном сервис-центре, то в этом случае руководствуйтесь порядком, изложенным в Разделе S, Сервисная поддержка. Общие сведения о Руководстве Настоящее Руководство содержит информацию, которая необходима для правильной эксплуатации двигателя и поддержания его в порядке, как это рекомендовано фирмой Камминз Энджин Компани, Инк. Дополнительная литература по обслуживанию и ремонту (Заводская инструкция, Руководство по поиску неисправностей и ремонту и др.) может быть заказана, для чего следует заполнить специальный бланк заказа литературы, который приведен в Разделе L. Данное Руководство не охватывает операции по техобслуживанию комплектного оборудования или транспортного средства, на котором установлен двигатель. Конкретные рекомендации по уходу и обслуживанию оборудования или транспортного средства можно получить от производителей такого оборудования. В данном Руководстве приводятся как метрические, так и принятые в США единицы измерения (т.е. дюймы, галлоны и т.д.). Первыми всегда стоят метрические единицы измерения, а затем в скобках указаны американские единицы измерения. Многочисленные иллюстрации и символы приводятся для более глубокого понимания смысла текста. Полный перечень символов и их смысл приведен на стр. i-3. В начале каждого раздела приводится содержание, что позволяет быстро найти нужный материал. Как пользоваться Руководством Настоящее Руководство составлено в соответствии с периодичностью рекомендованного техобслуживания. Таблица с графиком техобслуживания и перечнем проверок приводится в Разделе 2. Найдите тот вид техобслуживания, который Вы собираетесь проводить, и выполните все операции, указанные в соответствующей графе. Не забывайте о том, что Вы должны при этом выполнить все операции, предусмотренные для предыдущего периода. Ведите учет всех проведенных проверок и технических осмотров. В Разделе 2 приведен Журнал учета работы и техобслуживания для внесения данных о дате, пробеге в километрах или наработке в моточасах и выполненном техобслуживании. При поиске и устранении неисправностей двигателя руководствуйтесь информацией и порядком работы, приведенным в Разделе Т. В Разделе V приводятся технические условия на все системы двигателя с рекомендациями фирмы Камминз и значениями моментов затяжки.
13 Раздел i Введение Символы К38 и К50 Стр. i-3 Символы В данном Руководстве используются приведенные ниже символы, помогающие оператору ориентироваться в рекомендованных указаниях. При появлении в тексте какого-либо из символов он определяет то понятие или смысл, которое приводится справа от него. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение рекомендованных указаний может повлечь за собой серьезную травму или повреждение оборудования. ВНИМАНИЕ Несоблюдение рекомендованных указаний может повлечь за собой легкую травму, повреждение узла или всего двигателя. Операция СНЯТИЯ или РАЗБОРКИ. Операция УСТАНОВКИ или СБОРКИ. Требуется ОСМОТР. Требуется ОЧИСТКА узла или детали. Требуется ИЗМЕРЕНИЕ механического или временного параметра. Требуется СМАЗКА узла или детали. Указывается требуемый размер ГАЕЧНОГО КЛЮЧА или ИНСТРУМЕНТА. ЗАТЯНУТЬ до указанного момента. Требуется ИЗМЕРЕНИЕ электрического параметра. См. дополнительную информацию в другом разделе настоящего Руководства или в другой публикации. Масса узла или агрегата превышает 23 кг [50 фунтов]. Во избежание получения травмы при подъеме такой конструкции пользуйтесь лебедкой или обратитесь за помощью к другому работнику.
14 Символы Стр. i-4 Раздел i Введение К38 и К50
15 Раздел i Введение Символы К38 и К50 Стр. i-5
16 Символы Стр. i-6 Раздел i Введение К38 и К50
17 Раздел i Введение К38 и К50 Иллюстрации Стр. i-7 Иллюстрации Иллюстрации, используемые в настоящем Руководстве в Разделе Ремонт, служат в качестве наглядного примера поиска или устранения той или иной неисправности. Отдельные иллюстрации носят обобщенный характер и не всегда точно соответствуют Вашему двигателю или используемому в нем узлу. На иллюстрациях могут быть изображены символы, указывающие на необходимость выполнения той или иной операции, а также на приемлемое ( ) или неприемлемое ( ) состояние детали или узла. Иллюстрации наглядно показывают порядок ремонта или замены узла. Некоторые иллюстрации могут несколько отличаться от фактически используемого узла или детали, но смысл операции остается одним и тем же.
18 Общие указания по технике безопасности Стр. i-8 Раздел i Введение К38 и К50 Важные замечания по мерам безопасности Общие указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед выполнением любых ремонтных работ внимательно прочитайте данное Руководство и убедитесь в том, что Вы правильно понимаете все меры предосторожности. Приведенный ниже перечень включает в себя общие меры по технике безопасности, которые следует неукоснительно соблюдать в целях личной безопасности и во избежание получения травм. Для некоторых видов работ включены особые меры предосторожности. Убедитесь в том, что рабочее место, где находится изделие, является безопасным. Всегда помните о возможности возникновения опасных ситуаций. При выполнении работ всегда надевайте защитные очки и обувь. Не носите плохо подогнанную или рваную одежду. Перед работой снимите все ювелирные изделия. Перед началом любых ремонтных работ отключите от аккумулятора провод, идущий на массу (-), и разрядите все емкости. Во избежание случайного запуска двигателя отключите пневмостартер, если он установлен. В кабине оператора или на органах управления необходимо вывесить табличку с надписью Не включать, работают люди. При проворачивании коленчатого вала двигателя пользуйтесь ТОЛЬКО надлежащими способами. Не пытайтесь провернуть коленчатый вал вручную или рычагом, используя для этого крыльчатку вентилятора. Этот способ может привести к серьезной травме, порче оборудования или преждевременному выходу из строя крыльчатки. Если двигатель работал и охлаждающая жидкость горячая, то дайте двигателю остыть, а после этого осторожно отверните пробку радиатора для снятия избыточного давления в системе охлаждения. Не работайте на оборудовании, которое удерживается ТОЛЬКО домкратом или лебедкой. Для надежной опоры изделия перед началом работ всегда подставляйте под него колодки или соответствующие подставки. Перед снятием или отсоединением трубопроводов и штуцеров пневмосистемы, а также систем смазки и охлаждения убедитесь в отсутствии избыточного давления. При отсоединении узла или устройства любой из систем, работающих под давлением, проявляйте особую осторожность. Не проверяйте рукой утечки систем, где используется давление. Высокое давление масла или топлива может стать причиной несчастного случая. Во избежание удушья и обморожения надевайте защитную одежду и отсоединяйте трубопроводы с жидким хладагентом (фреоном) ТОЛЬКО в хорошо проветриваемом помещении. Если масса узла или агрегата превышает 23 кг [50 фунтов], то для его поднятия и предотвращения возможных травм пользуйтесь лебедкой или работайте с помощником. Проверяйте техническое состояние подъемных приспособлений (цепей, крюков и чалок) и нормы их грузоподъемности. Убедитесь в правильности положения крюков. В случае необходимости всегда пользуйтесь распоркой. Не допускайте перегрузок на одну из сторон. Антикоррозионная ингибиторная присадка для системы охлаждения содержит щелочь. Избегайте попадания таких веществ в глаза, а также длительных и многократных контактов с кожей. Ни в коем случае не допускайте попадания таких веществ в желудочно-кишечный тракт. При контактах этих веществ с кожей немедленно промойте кожные покровы водой с мылом. При попадании в глаза сразу же промывайте их большим количеством воды не менее 15 минут. НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЕСЬ К ВРАЧУ. ХРАНИТЕ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ. Нафта- и метилэтилкетон (МЭК) относятся к легковоспламеняемым веществам, поэтому обращаться с ними надо очень осторожно. В целях личной безопасности при обращении с такими веществами строго соблюдайте указания, прилагаемые к ним производителями этих веществ. ХРАНИТЕ ДАННЫЕ ВЕЩЕСТВА В МЕСТАХ, НЕДО- СТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ. Во избежание получения ожогов не касайтесь горячих частей деталей или узлов, которые только что были отключены, а также горячих жидкостей в трубопроводах или агрегатах. Всегда пользуйтесь только заведомо исправным инструментом. Перед выполнением любой операции убедитесь в том, что Вы правильно поняли правила пользования тем или иным инструментом. При замене деталей пользуйтесь ТОЛЬКО подлинными запчастями фирм Камминз или Камминз РеКон. Всегда пользуйтесь теми же самыми (или равноценными) крепежными деталями. Не применяйте крепежную деталь, если ее качество ниже заменяемой.
19 Раздел i Введение Термины и сокращения К38 и К50 Стр. i-9 Термины и сокращения AFC API ASA ASTM А.С. С ССA CFM CARB С.С. C.I. C.I.D. Cm CPL cst DCA D.C. E.C.S. EPA E.S.N. F ft-lb GVW Hg HP HVT H 2 O ID Регулирование соотношения между количеством топлива и воздуха Американский нефтяной институт Сигнальный аттенюатор подачи воздуха Американское общество по испытанию материалов Переменный ток градусы по Цельсию Потребляемый стартером ток при проворачивании коленвала холодного двигателя Куб. фут/мин Совет по охране воздушной среды штата Калифорния Куб. сантиметр Куб. дюйм Рабочий объем в кубических дюймах Сантиметр Перечень контрольных (наиболее критичных) деталей Cантистокс Присадка для охлаждающей жидкости (используемой в дизельных двигателях фирмы Камминз) Постоянный ток Система ограничения вредных газообразных выбросов Агентство по охране окружающей среды Серийный (заводской) номер двигателя Градусы по Фаренгейту Футо-фунт Полный вес транспортного средства с грузом Давление в мм ртутного столба Мощность в лошадиных силах Гидравлическое регулирование момента впрыска Давление в мм водяного столба Внутренний диаметр In in-lb kg km km/i kpa l lb lbf LTA m mm MPa MPH MPQ N Nm NPTF OD OEM рpm psi PTD PTG RPM S.A.E. ST STC TDC V VS Дюймы Фунто-дюйм Килограмм Километр Количество километров на литр (топлива) Килопаскаль Литр Фунт Фунт-сила Низкотемпературное охлаждение наддувочного воздуха Метр Миллиметр Мегапаскаль Миль в час Миль на кварту (топлива) Ньютон Ньютон-метр Американская трубная резьба, мелкая Наружный диаметр Производитель комплектного оборудования Частей на миллион Давление в фунтах на квадратный дюйм Форсунка с синхронизацией впрыска по давлению (тип D) Регулирование момента впрыска по давлению Оборотов в минуту Общество инженеров автомобильной промышленности и транспорта Инструменты для обслуживания Ступенчатое регулирование опережения впрыска Верхняя мертвая точка Вольты Установка зазора в клапанах
21 Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов K38 и K50 Cтр. Е-1 Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов Содержание раздела Идентификация двигателя. Е-2 Система условных обозначений для двигателей Камминз. Е-2 Паспортная табличка двигателя. Е-2 Паспортная табличка топливного насоса. Е-2 Общие технические характеристики. Е-3 Система впуска воздуха. Е-5 Система смазки. Е-5 Система охлаждения. Е-5 Система выпуска выхлопных газов. Е-6 Топливная система. Е-6 Система электропитания. Е-6 Масса двигателя. Е-7 Схема двигателя КТ38. Е-8 Вид справа. Е-8 Вид слева. Е-9 Вид сверху. Е-10 Вид спереди и сзади. Е-11 Схема двигателя КТА38 с охладителем наддувочного воздуха, расположенным в центре (аналогична КTA50). Е-12 Вид справа. Е-12 Вид слева. Е-13 Схема двигателя КТА38 с охладителем наддувочного воздуха, расположенным в центре (аналогична К50). Е-14 Вид сверху. Е-14 Вид спереди и сзади. Е-15 Схема двигателя КТТА38 (аналогична КТТА50). Е-16 Вид справа. Е-16 Вид слева. Е-17 Вид сверху. Е-18 Вид спереди и сзади. Е-19 Схема двигателя КТА38 с наружными охладителями наддувочного воздуха (аналогична КТА50). Е-20 Вид справа. Е-20 Вид слева. Е-21 Вид сверху. Е-22 Вид спереди и сзади. Е-23 Стр.
22 Идентификация двигателя Cтр. Е-2 Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов K38 и K50 Идентификация двигателя Система условных обозначений для двигателей Камминз Обозначение модели включает в себя следующие данные: или Рабочий объем в литрах Двигатель с охлаждением наддувочного воздуха Двигатель с четырьмя турбонагнетателями Двигатель с турбонаддувом Серия (семейство двигателей) = Максимальная эффективная мощность Кодировка применения двигателя: С = Промышленное/строительное оборудование D = Привод генератора F = Пожарный насос G = Генераторная установка L = Тепловозный двигатель М = Судовой двигатель Р = Силовая установка R = Двигатель для дизель-поезда Паспортная табличка двигателя На паспортной табличке двигателя приводится информация, включающая заводской номер двигателя (Е.S.N.) (1), перечень контрольных деталей (СРL) (2), модель двигателя (3), а также номинальную мощность и обороты. Эти сведения потребуются Вам для ссылок при организации сервисного обслуживания и заказа запасных частей. ПРИМЕЧАНИЕ: Паспортную табличку двигателя нельзя изменять, если это не согласовано с фирмой Камминз. Паспортная табличка более ранних двигателей серии К38 и К50 расположена на задней части правой стороны двигателя. Паспортная табличка выпускаемых в настоящее время двигателей серии К38 и К50 расположена на левой стороне крышки шестерен привода переднего отбора мощности. См. Схемы двигателя в данном Разделе. ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА ТОПЛИВНОГО НАСОСА CPL Модификация Топливный код Заводской Паспортная табличка топливного насоса Табличка находится на верхней части топливного насоса. На ней указаны сведения, относящиеся к калибровке топливного насоса. насоса по каталогу Производственный насоса
23 Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов Общие технические характеристики K38 и K50 Cтр. Е-3 Общие технические характеристики Метрические ед. изм. [Неметрические ед. изм.] Установки для регулировки клапанов и форсунок: Номинальная величина зазора для впускных клапанов. 0,36 мм [0.014 дюйма] Номинальная величина зазора для выпускных клапанов. 0,69 мм [0.027 дюйма] Номинальная величина хода плунжера форсунки типа РТD без верхнего ограничителя. 7,82 мм [0.308 дюйма] Номинальная величина хода плунжера форсунки типа Н\/Т без верхнего ограничителя. 10,234 мм [0.403 дюйма] Регулировочное усилие форсунки с верхним ограничителем хода плунжера типа SТС (в двигателе). 0,6-0,7 Нм [5-6 фунто-дюймов] Регулировочное усилие форсунки Premium K SТС (в двигателе). 0,6-0,7 Нм [5-6 фунто-дюймов] Общие технические характеристики двигателя К38 Система наддува воздуха: КТ = Одноступенчатый турбонаддув КТА = Одноступенчатый турбонаддув с водяным охлаждением наддувочного воздуха КТТА = Двухступенчатый турбонаддув с водяным охлаждением наддувочного воздуха Диаметр цилиндра и ход поршня: 159 мм х 159 мм [6.25 дюйма х 6.25 дюйма] Степень сжатия: КТТА-GS/GC 14,5:1 КТТА 13,5:1 КТА-Р (1350) 13,5:1 КТA-G3 13,9:1 КТA 14,5:1 или 15,5:1 или 13,8:1 КТ 15,5:1 Рабочий объем: 38 л [2300 куб. дюймов] Порядок работы цилиндров: 1R-6L-5R-2L-3R-4L-6R-1L-2R-5L-4R-3L Тип: 4-тактный, V-образный (60 о ), 12-цилиндровый Масса двигателя: См. Масса двигателя в данном разделе Направление вращения коленчатого вала (если смотреть спереди двигателя): по часовой стрелке
24 Общие технические характеристики Cтр. Е-4 RB Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов K38 и K50 Последовательность нумерации цилиндров: RB = Правый ряд цилиндров LB = Левый ряд цилиндров LB Впускные Выпускные Местоположение впускных и выпускных клапанов. RB LB Общие технические характеристики двигателя К50 Система наддува воздуха: КТА = Одноступенчатый турбонаддув с водяным охлаждением наддувочного воздуха КТТА = Двухступенчатый турбонаддув с водяным охлаждением наддувочного воздуха Диаметр цилиндра и ход поршня: 159 мм х 159 мм [6.25 дюйма х 6.25 дюйма] Степень сжатия: КТТА 13,5:1 или 13,8:1 или 13,9:1 КТA 13,8:1 или 13,9:1 или 14,5:1 или 15,5:1 Рабочий объем: 50 л [3067 куб. дюймов] Порядок работы цилиндров (стандартный): Модифицированный порядок работы цилиндров: Тип: Масса двигателя: Направление вращения коленчатого вала (если смотреть спереди двигателя): 1R-1L-3R-3L-7R-7L-5R-5L-8R-8L-6R-6L-2R-2L-4R-4L Примечание: Некоторые двигатели KTTA50, выпущенные после сентября 1986 г., а также двигатели KTA50-G3 и G4 имеют другой порядок работы. В этих двигателях на крышки клапанного механизма нанесены таблички с указанием МОДИФИ- ЦИРОВАННОГО ПОРЯДКА РАБОТЫ ЦИЛИНДРОВ. МОДИФИЦИРОВАННЫЙ ПО- РЯДОК РАБОТЫ ЦИЛИНДРОВ нанесен также на паспортную табличку двигателя. 1R-1L-3R-3L-2R-2L-5R-4L-8R-8L-6R-6L-7R-7L-4R-5L 4-тактный, V-образный (60 о ), 16-цилиндровый См. Масса двигателя в данном разделе по часовой стрелке
25 Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов Общие технические характеристики K38 и K50 Cтр. Е-5 Последовательность нумерации цилиндров: RB = Правый ряд цилиндров LB = Левый ряд цилиндров Местоположение впускных и выпускных клапанов Впускные Выпускные RB LB Система впуска воздуха Максимально допустимое сопротивление на впуске: С чистым фильтрующим элементом мм вод. ст. [15 дюймов вод. ст.] С загрязненным фильтрующим элементом мм вод. ст. [25 дюймов вод. ст.] Система смазки Давление масла в главном напорном канале блока (масло по SAE 15W при 107 о C [225 о F]) — Максимальное при номинальных оборотах: 483 кпа [70 фунтов/дюйм 2 ] — Минимальное при номинальных оборотах: 310 кпа [45 фунтов/дюйм 2 ] — Минимальное на оборотах холостого хода: 138 кпа [20 фунтов/дюйм 2 ] Температура масла максимальная о C [250 о F] Емкость масляного поддона. См. Раздел V Система охлаждения Емкость системы охлаждения (ТОЛЬКО двигатель) Нормативный температурный диапазон КТ л [110 кварт] открытия термостата 80 о С — 90 о C [175 о F о F] Модулирующий термостат LTA 74 о С — 90 о С [165 о F о F] Минимальное избыточное давление в системе охлаждения, поддерживаемое клапаном крышки заливной горловины радиатора 48 кпа [7 фунтов/дюйм 2 ] Температура охлаждающей жидкости — в верхнем бачке радиатора (минимальная) 70 о C [160 о F] — в верхнем бачке радиатора (максимальная) 95 о C [203 о F]
26 Общие технические характеристики Cтр. Е-6 Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов K38 и K50 Система выпуска выхлопных газов Максимальное противодавление на выпуске (при номинальных оборотах и нагрузке) мм рт. ст. [3 дюйма рт. ст.] Размер выпускной трубы (нормально приемлемый внутренний диаметр) КТ мм [5 дюймов] КТА мм [5 дюймов] КТТА мм [6 дюймов] КТА мм [6 дюймов] КТТА мм [8 дюймов] Топливная система ПРИМЕЧАНИЕ: Значения эксплуатационных характеристик (кривых) и расхода топлива для конкретной модели см. в справочном листке технических данных двигателя или по коду топливного насоса. Максимально допустимое сопротивление перед топливным насосом (при номинальной мощности): С чистым фильтром мм рт. ст. [4 дюйма рт. ст.] С загрязненным фильтром мм рт. ст. [8 дюймов рт. ст.] Максимально допустимое сопротивление в дренажном топливопроводе (без обратных клапанов) мм рт. ст. [2.5 дюйма рт. ст.] Максимально допустимое сопротивление в дренажном топливопроводе (с установленными обратными клапанами и/или напорными баками) мм рт. ст. [6.5 дюйма рт. ст.] Система электропитания Минимально рекомендуемая разрядная мощность аккумуляторной батареи Модель двигателя Диапазон температур Напряжение в системе, В Ток холодной прокрутки, А Емкость, А/ч Резервная мощность по току, А — 18 о С — 0 о С [0 о F — 32 о F] Любой ПРИМЕЧАНИЕ: Резервная мощность по току определяется числом пластин для данной аккумуляторной батареи и характеризует длительность непрерывного прокручивания коленчатого вала двигателя стартером. ПРИМЕЧАНИЕ: Значения тока при холодной прокрутке приведены из расчета для двух аккумуляторных батарей напряжением 12 В, соединенных последовательно.
27 Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов Общие технические характеристики K38 и K50 Cтр. Е-7 Зависимость емкости аккумуляторной батареи от плотности электролита Состояние заряженности аккумуляторной батареи Плотность электролита при 27 о С [80 о F] Батарея разряжена Масса двигателя Модель и комплектация KTTA38 с алюминиевым переходником масляного поддона KTTA50 с алюминиевым переходником масляного поддона KTTA38-M с теплообменником, передним механизмом отбора мощности (PTO) и монтажными салазками KTTA50-M с теплообменником, передним механизмом отбора мощности (PTO) и монтажными салазками KTTA38-M на монтажных салазках с судовым редуктором и передним механизмом отбора мощности (PTO) KTTA38-P на монтажных салазках с радиатором и воздухоочистителем для тяжелых условий эксплуатации KTTA50-P на монтажных салазках с радиатором и воздухоочистителем для тяжелых условий эксплуатации KTTA38-GS/GC на монтажных салазках с генератором KTTA50-GS/GC на монтажных салазках с генератором Типовой двигатель KTA38 грузового автомобиля с электрическим приводом Типовой двигатель KTA50 грузового автомобиля с электрическим приводом кг Сухой вес [фунты] Грузоподъемность приспособления для подъема двигателя, по каталогу
28 Схема двигателя КТ38 Cтр. Е-8 Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов K38 и K50 Схема двигателя КТ38 Вид справа 1. Корпус воздуховода 2. Турбонагнетатель 3. Соединение воздуховода 4. Крышка клапанного механизма 5. Подъемный кронштейн 6. Соединение впускного патрубка 7. Впускной коллектор 8. Крышка повторителя распределительного вала 9. Кожух маховика 10. Лючок картера (сервисная крышка) 11. Переходник масляного поддона 12. Крышка переходника масляного поддона 13. Масляный поддон 14. Входной патрубок системы охлаждения 15. Водяной насос 16. Привод водяного насоса 17. Обводной патрубок системы охлаждения 18. Шкив натяжителя ремня вентилятора 19. Сапун картера 20. Натяжитель ремня вентилятора 21. Корпус термостатов 22. Выходной патрубок системы охлаждения
29 Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов Схема двигателя КТ38 K38 и K50 Cтр. Е-9 Схема двигателя КТ38 Вид слева 1. Турбонагнетатель 2. Суппорт корпуса термостатов 3. Корпус термостатов 4. Суппорт ступицы вентилятора 5. Крышка шестерен привода переднего отбора мощности 6. Картер шестерен привода переднего отбора мощности 7. Паспортная табличка двигателя 8. Привод воздушного компрессора 9. Воздушный компрессор 10. Топливный насос 11. Головка топливного фильтра 12. Топливный фильтр (показано 2 шт.) 13. Полнопоточный масляный фильтр (показано 4 шт.) 14. Сапун картера 15. Масломерный щуп 16. Труба маслозаливной горловины 17. Головка масляного фильтра 18. Кожух маховика 19. Крышка повторителя распределительного вала 20. Впускной коллектор 21. Подъемный кронштейн 22. Выпускной коллектор 23. Корпус воздуховода
30 Схема двигателя КТ38 Cтр. Е-10 Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов K38 и K50 Схема двигателя КТ38 Вид сверху 1. Генератор переменного тока 2. Выходной патрубок системы охлаждения правого блока цилиндров (ПБЦ) 3. Корпус термостатов правого блока цилиндров (ПБЦ) 4. Суппорт ступицы вентилятора 5. Вал вентилятора 6. Суппорт корпуса термостатов 7. Корпус термостатов левого блока цилиндров (ЛБЦ) 8. Выходной патрубок системы охлаждения левого блока цилиндров (ЛБЦ) 9. Турбонагнетатель 10. Выпускной коллектор ЛБЦ 11. Крышка клапанного механизма 12. Корпус воздуховода 13. Впускной коллектор 14. Труба подачи охлаждающей жидкости 15. Выпускной коллектор ПБЦ 16. Картер шестерен привода заднего отбора мощности 17. Кожух маховика 18. Корпус клапанного механизма 19. Воздуховод
31 Раздел Е Идентификация двигателя и комплектующих узлов Схема двигателя КТ38 K38 и K50 Cтр. Е Корпус воздуховода 2. Турбонагнетатель 3. Воздуховод 4. Канал выходного патрубка системы охлаждения 5. Крышка клапанного механизма 6. Корпус клапанного механизма 7. Головка цилиндров 8. Топливный коллектор 9. Блок цилиндров 10. Маслоохладитель 11. Кожух маховика 12. Маховик 13. Переходник масляного поддона 14. Масляный поддон 15. Выпускной коллектор ПБЦ 16. Выпускной коллектор ЛБЦ Схема двигателя КТ38 Вид спереди и сзади 17. Шкив привода генератора переменного тока 18. Шкив натяжителя ремня вентилятора 19. Шкив коленчатого вала 20. Демпфер крутильных колебаний 21. Направление вращения 22. Шкив привода вспомогательных механизмов 23. Крышка шестерен привода переднего отбора мощности 24. Шкив вентилятора 25. Ступица вентилятора 26. Головка водяных фильтров 27. Корпус термостатов ЛБЦ 28. Выходной патрубок системы охлаждения ЛБЦ 29. Выходной патрубок системы охлаждения ПБЦ 30. Корпус термостатов ПБЦ 31. Водяной фильтр (требуется 4 шт.) ВИД СЗАДИ ВИД СПЕРЕДИ