Составные части автомобиля в немецком языке / Разберем детали машины по-немецки!
Составные части автомобиля в немецком языке / Разберем детали машины по-немецки!
Мои дорогие, давайте рассмотрим и выучим составные части автомобиля в немецком языке!
Die Teile des Autos — Составные части автомобиля
die Windschutzscheibe — лобовое стекло
der Scheibenwischer — «дворник», стеклоочиститель
die Motorhaube — капот двигателя/мотора
der Scheinwerfer — фара
das Blinklicht — блинкер, указатель поворота с мигающим светом
der Blinker — светосигнальный прибор/указатель поворота с мигающим светом
die Stoßstange — бампер
der Reifen — шина/покрышка
die Tür — дверь автомобиля
das Lenkrad — руль/’баранка’ автомобиля
das Autodach — крыша автомобиля
der Autositz — автомобильное сиденье
das Rad — колесо
die Heckscheibe — заднее стекло
der Kofferraum — багажное отделение/багажник
das Bremslicht — свет стоп-сигнала, стоп-сигнал
der Benzintank — бензобак
das Gaspedal — педаль газа
der Tachometer (сокращ.: Tacho) — спидометр, указатель скорости
die Kupplung — сцепление
die Hupe — звуковой сигнал/гудок
der Tempomat — Круиз контроль, система Темпомат
die Bremse — тормоз, тормозной механизм
die Handbremse — ручной тормоз
der Rückspiegel — зеркало заднего вида
der Seitenspiegel — боковое зеркало заднего вида
der Benzinmesser — бензомер
Глаголы, которые понадобятся водителю в Германии>>>
ein Auto fahren — водить автомобиль
abstellen — останавливать, отключать машину
halten — останавливать машину
parken — парковать, ставить на стоянку
starten — стартовать, завести машину
tanken — заправляться/заправлять бак
umleiten — ехать в объезд/направлять в объезд (поменяв маршрут)
herumfahren — нарезать круги, ездить вокруг чего-либо
abschleppen — эвакуировать, отбуксировать
den Führerschein machen — делать водительские права
den Führerschein erhalten/bekommen — получить водительские права
bereifen — надевать шины
! Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!
Название деталей автомобиля на немецком языке
Германия одна из ведущих стран-автомобилестроителей, и автомобильная тематика достаточно популярна среди местного населения, немцы любят свой автором. Трудно представить общение с носителем языка при этом не затронув тему авто.
С помощью этой статьи вы сможете выучить все немецкие слова, которые описывают автомобиль и его детали. Сохраните себе эту страничку в закладки и повторяйте слова каждый день!
das Auto (-s) | машина, автомобиль |
die Antenne (-n) | антенна |
das Armaturenbrett (-er) | приборная панель |
die Armlehne (-n) | подлокотник |
der Kühler (-) | радиатор |
der Kühlergrill (-e) | решетка радиатора |
die Batterie (-n) | аккумулятор |
die Bremse (-n) | тормоз |
die Handbremse (-n) | ручной тормоз |
der Ersatzreifen (-) | запасное колесо |
die Gangschaltung (-en) | коробка передач |
das Gaspedal (-e) | газ (акселлератор) |
das Handschuhfach (-fächer) | бардачок |
die Motorhaube (-n) | капот |
die Hupe (-n) | гудок автомобиля |
der Kofferraum (-räume) | багажник |
die Kopfstütze (-n) | подголовник |
die Kupplung (-en) | сцепление |
das Lenkrad (-räder) | руль |
der Luftfilter (-) | воздушный фильтр |
die Lüftung (-en) | вентиляционное отверстие |
die Fußmatte (-n) | коврик |
der Motor (-en) | двигатель |
die Radkappe (-n) | колпак для диска |
der Reifen (-) | шина |
das Rücklicht (-er) | задний фонарь |
der Rücksitz (-e) | заднее сидение |
der Rückspiegel (-) | зеркало заднего вида |
der Beifahrersitz (-e) | сиденье переднего пассажира |
der Scheibenwischer (-) | стеклоочиститель (дворник) |
der Scheinwerfer (-) | фара |
der Blinker (-) | поворотник |
das Fernlicht (-er) | дальний свет |
das Schiebedach (-dächer) | люк на крыше |
der Seitenspiegel (-) | боковое зеркало |
der Sicherheitsgurt (-e) | ремень безопасности |
den Sicherheitsgurt anlegen | пристегнуть ремень безопасности |
die Stoßstange (-n) | бампер |
der Tachometer (-) | спидометр |
der Tank (-s) | бензобак |
der Wagenheber (-) | домкрат |
die Windschutzscheibe (-n) | лобовое стекло |
die Zündung (-en) | зажигание |
die Warnblinkanlage (-n) | аварийная сигнализация |
das Nummernschild (-er) | номерной знак |
TÜV-Plakette (-n) | отметка о прохождении техосмотра (на номерном знаке) |
der Airbag (-s) | подушка безопасности |
das Bremslicht (-er) | стоп-сигнал |
А вот и несколько полезных немецких фраз на тему «Автомобиль, машина, вождение»:
- Auto fahren — ездить на автомобиле; водить автомобиль
- wie ein Auto gucken — вылупить глаза, делать большие глаза
- ein neues Auto — новая машина
- ein altes Auto — старая машина
- ein modernes Auto — современная машина
- ein großes Auto — большая машина
- ein kleines Auto — маленькая машина
- ein bequemes Auto — удобная машина
- ein schönes Auto — прекрасная, хорошая машина
- ein schnelles Auto — быстроходная машина
- ein Auto kaufen, verkaufen — покупать, продавать машину
- ein Auto haben — иметь машину
- ein Auto fahren — водить машину [автомобиль]
- im Auto sitzen — сидеть в машине
- ins Auto steigen — садиться в машину
- aus dem Auto steigen — выходить из машины
- sie fährt ein Auto — она водит машину
- er fährt zur Arbeit mit dem Auto — он ездит на работу на машине
- er hat auf die Krim eine Reise mit dem Auto gemacht — он совершил путешествие [ездил] в Крым на машине
- das Auto fährt schnell / langsam / 100 km/h [hundert Kilometer in der Stunde] — (авто)машина идёт [едет] быстро / медленно / со скоростью 100 километров в час.
Автомобиль
Автомобиль здесь будет рассматриваться исключительно с бытовой точки зрения. Всех деталей всё равно не опишешь, а многим весь этот автомобильный сход-развал может вообще не пригодиться. Итак, самое необходимое:
- das Auto (die Autos) — автомобиль, машина
- der Fahrer — водитель
- der Fußgänger — пешеход
- das Verkehr — дорожное движение
- die Autobahn — автострада
- die Straße — улица; дорога местного значения
- die Landstraße — шоссе/дорога в сельской местности
- die Tankstelle — автозаправочная станция, бензоколонка
- tanken — заправлять машину
- das Benzin [bεn’tsi:n] — бензин
- der Benzintank — бензобак
- voll/leer — пустой/полной
- das Auto mieten — арендовать машину
- die Autovermietung — аренда автомобилей
- die Versicherung — страховка
- der Parkplatz — стоянка, парковка
- das Auto parken — парковать машину
- éinsteigen — садиться в машину
- áussteigen — выходить из машины
- bremsen — тормозить
- reparieren — чинить
На дороге для водителя очень важны следующие слова:
- die Ampel (Verkehrsampel) — светофор
- die Kurve [‘kʋrvə] — поворот, кривая
- die Umleitung — объезд
- die Fußgängerzone [-tso:nə] — пешеходная улица (в городах)
- die Baustelle — ремонт дороги (объявление)
- die technische Nothilfe — техпомощь
- die Autoservice-Station — автосервис
- die Überschreitung — превышение скорости
- die Verkehrspolizei — дорожная полиция
- der Führerschein — водительские права
- die Fahrzeugpapiere — документы на машину
- die Strafe — штраф
- der Strafzettel — штрафная квитанция
Если вы поставили машину в месте, не отведенном для парковки, то очень скоро вы сможете найти штрафную квитанцию, засунутую за «дворники».
Что происходит на дорогах? Was ist passiert? — Что случилось? Увы, часто приходится описывать это так:
- der Stau (die Staus) — пробка
- in einem Stau stehen — стоять в пробке
- die Panne — поломка, авария
- der Unfall — авария, катастрофа
Если с машиной что-то не в порядке, то можно, не вдаваясь в детали, сказать: «Das Auto ist kaputt». Это вовсе не обозначает безвозвратной гибели машины, а просто указывает на поломку. Но если требуется конкретный разговор, то вот важнейшие обозначения:
- das Rad (die Räder) — колесо (колеса)
- der Reifen (die Reifen) — шина (шины)
- der Ersatzreifen — запасная шина
- der Ersatzteil (die Ersatzteile) — запчасть (запчасти)
Потом — взгляд изнутри:
- die Tür — дверца
- das Fenster — окно
- die Windschutzscheibe — ветровое стекло
- das Lenkrad — руль
- das Gaspedal — педаль акселератора
- die Bremse (die Bremsen) — тормоз (тормоза)
- der Rückspiegel — зеркало заднего вида
- die Hupe — звуковой сигнал, клаксон
- das Handschuhfach — «бардачок» (по-русски это отделение для мелких вещей только так и называется, и если сказать иначе — автомобилисты не поймут. В словаре же слово Handschuhfach переводится как «ящик для перчаток» (der Handschuh — перчатка, das Fach — отделение).)
- die Schaltung — переключатель скоростей
- die Zündung — зажигание
- die Kupplung — сцепление
- der Riemen — ремень
- der Motor [mo’to:ɐ] — мотор
- der Vergaser — карбюратор
- der Kühler — радиатор
- die Zündkerzen — свечи зажигания
- der Benzintank — бензобак
- der Wagenheber — домкрат
И взгляд снаружи:
- der Scheibenwischer — «дворники»
- die Stoßstange — бампер
- der Kotflügel — крыло (кузова автомобиля)
- die Motorhaube — капот
- der Kofferraum — багажник
- die Scheinwerfer — передние фары
- das Rücklicht — задняя фара
- das Nummernschild — номерной знак
Если вы хотите арендовать машину, то:
- осведомитесь о цене;
- узнайте, входит ли бензин в стоимость аренды;
- спросите, сколько стоит страховка;
- проверьте наличие запасной шины и домкрата.
А если вы заметите неисправность, сообщите об этом сразу:
- Ich möchte ein Auto mieten. — Я хотел(а) бы арендовать машину.
- Was kostet das pro Tag/am Tag? — Сколько это стоит в день?
- Was kostet das pro Woche/in der Woche? — Сколько это стоит в неделю?
- Ist das Benzin im Preis enthalten? — Входит ли бензин в стоимость аренды?
- Was kostet die Versicherung? — Сколько стоит страховка?
- Gibt es einen Ersatzreifen? — Есть ли запасная шина?
- Gibt es einen Wagenheber? — Есть ли домкрат?
- Die Stoßstange/das Rücklicht ist defekt. — Бампер/задняя фара с дефектом.
Automechaniker zum Lehrling:
— So! Und jetzt üben wir noch einmal das Kopfschütteln beim Öffnen der Motorhaube.
Автомеханик — ученику:
— Так! А теперь еще раз отработаем удар по голове при открывании капота.